domingo, 13 de agosto de 2017

Alegría en el corazón. 6



No siento emociones agradables con las presencias humanas 
porque pesa sobre mi corazón la malicia que he conocido, 
no me dejo llevar porque hay demasiados envidiosos, 
demasiadas miradas haciendo odiosas conjeturas, 
ni siquiera el triste y callado se salva del acoso de los presentes 
cuando está en una reunión de conciencias mediocres, 
no he tenido nunca buenos amigos, 
para ellos, yo fui siempre un petulante, 
junto a ellos, nunca sentí verdadera paz, 
no puedo creer en la palabra de espíritus mezquinos, 
soy sensible, te amo tanto como mereces, 
cuando te vea delante, veré la flor de mi alma, 
el corazón que me quiere y me recibe 
y por dentro, el gozo me colmará 
y serás, como ahora, el fundamento de mi alegría. 

***

Joy in the heart. 6

I do not feel pleasant emotions with human presences
Because the malice I have known weighs upon my heart,
I do not get carried away because there are too many envious,
Too many looks making hateful conjectures,
Not even the sad and quiet is saved from the harassment of those present
When he is in a meeting of mediocre consciences,
I have never had good friends,
For them, I was always a petulant,
Along with them, I never felt true peace,
I can not believe the word of petty spirits,
I am sensitive, I love you as much as you deserve,
When I see you in front, I will see the flower of my soul,
The heart that loves me and receives me
And inside, joy will fill me
And you will be, as now, the foundation of my joy.

©Isabela Dávila Santillana & Luis R. García Lorente

No hay comentarios:

Publicar un comentario