martes, 31 de enero de 2017

Refugio sin cerca. 4



Para ese dios de los ritos y la esclavitud
que exige sufrimiento y resignación,
el amor es un capricho
y arroja su odio y su ira aun contra el hombre
humilde que solo quiere vivir su vida
y salvar honestamente su dignidad,
quizá existe un dios así y el espanto es cuanto he de esperar
de los lances de mi destino
pero a tu corazón sí le soy grato
y eres quien más me ama en el mundo
y no crees un agravio para ti cuidar de mí
para que a mi espíritu no le falte nunca
el consuelo de la paz.

For that god of rites and slavery
which requires suffering and resignation,
the love is a whim
and it casts its hatred and anger even against the humble man
who just wants to live his life
and to save his dignity honestly,
maybe such a god exists and the terror is all what I have to expect
from the turning points of my destiny
but I do be pleasant for your heart
and you are the one who loves me the most in the world
and you do not believe an affront to you to take care of me
so that my spirit may never lack
the consolation of peace.

©Luis Rafael García Lorente

No hay comentarios:

Publicar un comentario