lunes, 28 de noviembre de 2016

Libertad domada. 159



A Cherien Dabis 

Cuando el último día le llegue
a cualquiera de esas mujeres israelíes
pendientes solo de sus pequeños intereses,
orgullosas por la degradación ajena
y amigas del humor frívolo y cínico,
el juez de sus almas pondrá en la balanza del mundo
a un lado sus espíritus y al otro, el bien obrado por ellas
y habrá tan poca carga en el lado de las obras
que sus espíritus, a cuestas con el sobrepeso de los prejuicios,
inclinarán hacia ellos la balanza
y lentamente se irán hundiendo
hasta llegar al Infierno pero a ti,
que obedeces solo a la razón
y respetas la justicia y sientes en tu corazón
a tu especie entera, la balanza te irá levantando hasta el cielo
hasta que te encuentres con los ángeles
en el Paraíso eterno.

To Cherien Dabis 

When the last day arrives
to any of those Israeli women
caring only of their small interests,
proud of the degradation of the others
and friends of frivolous and cynical humor,
the judge of their souls will put in the balance of the world
to one side their spirits and to the other, the good done by them
and there will be so little load on the side of the works
that their spirits, carrying the overweight of prejudices,
will incline the balance to them
and slowly they will go sinking
until they get to Hell but to you,
who obey only reason
and who respect justice and who feel in your heart
to your whole species, the balance will go raising you to the sky
until you meet the angels
in the eternal Paradise.

No hay comentarios:

Publicar un comentario